Wie is ze
|
|
Yoko is zo mooi als een zonnestraal op de Fuji-Yama,
maar toch heeft ze niets van een Japans popje of een exotische prentbriefkaart.
Toen ze voor de eerste keer haar opwachting maakte, op 24 september 1970,
viel meteen op dat Yoko een meisje van vlees een bloed was in een periode
waarin meisjes in strips karikaturen waren. Yoko betekende het begin
van een nieuwe evolutie. Nog nooit was er een meisje geweest dat niet alleen
mooi was, maar ook verstandig.
|
|
Afkomst
|
|
Yoko
is op een eiland in Japan geboren. Toch is ze meer Europeaans dan Aziatisch.
Haar leven speelt zich immers af op het Europese continent en ze gaat alleen
terug naar Azie als het moet. Yoko verenigt Chinese poezie met Japanse doelmatigheid."
Maar of ze nu tijdens haar avonturen door de tijd of door de ruimte reist,
ze blijft een mens van vlees en bloed. Bekneld tussen twee
culturen, op zoek naar haar wortels, twijfelend aan zichzelf, maar met een
onwankelbaar vertrouwen in alle wezens, waar ze ook vandaan komen. Ondanks
het feit dat Yoko Japanse is heeft ze een Chinees nichtje. Dit komt omdat
Yoko's grootvader lang geleden, toen hij in Hong-Kong was, een slavinnetje
voor zijn moeder kocht. Dat was toen de gewoonte. Het chinese meisje was
mooi en lief ... hij werd verliefd op haar en ze trouwden. Vandaar dat bij
Yoko ook Chinees bloed door haar aderen stroomt.
|
|
Beroep
|
|
Yoko
is elektrotechnisch ingenieur. Ze is naar Europa gegaan om onderzoek te
doen en ze leeft van kleine opdrachten in afwachting van een baan. Ben en
Paul nemen haar in dienst om hen te assisteren bij een serie uitzendingen
over speleologie. Ze zijn meteen diep onder de indruk van zowel haar geheimzinnige
oosterse glimlach als van haar stoutmoedig karakter. Het "Trio in het
onbekende" is een feit.
|
|
Vaardigheden
|
|
Haar gegevens in de kaartsystemen van de verschillende geheime diensten
geven duidelijk haar capaciteiten weer:"Zwarte band bij Aikido - vliegbrevet
D - Helikopterpiloot voor: Gazelle, Jet Ranger, Eekhoorn.". Verder
kan ze parachute springen, boogschieten, ... verstandig.
|
|
Technologie in dienst van de misdaad
|
|
Als electrotechnisch ingenieur krijgt Yoko te maken met een nieuw soort
misdadiger. Naast wereldreizigster is ze, als het zo uitkomt, ook de detective
die misdadigers probeert op te sporen die ultramoderne technologische uitvindingen
ten eigen bate willen gebruiken, waarbij enkelingen of hele naties worden
bedreigd. En de gevaren zijn reëel omdat de wetenschappelijke macht wordt
gebruikt voor persoonlijk gewin of als instrument voor persoonlijke ambitie.
Kunstmatig opgewekte tyfoons, kanonnen met een ongekende vuurkracht, een
kamer die mensen gewoon laat verdwijnen, het wakkert allemaal de hebzucht
aan van misdadigers van het hogere echelon. "Ik wil geen doemdenker zijn
tegenover de wetenschap", legt Roger Leloup uit. "Ik wil alleen het verkeerde
gebruik daarvan onderstrepen. Deze uitvindingen zouden het welzijn van de
mensheid kunnen dienen, maar er zijn ook bepaalde mensen die ze verkeerd
willen gebruiken. Ze zijn op de verkeerde weg." Hoewel Yoko al haar kennis
en al haar energie gebruikt om ervoor te zorgen dat de grote misdadigers
geen schade kunnen toebrengen, geeft ze toch blijk van respect tegenover
haar tegenstanders. En zij verbergt haar emoties niet als een van hen, meegesleurd
door zijn waanzin, sterft. "Ik ben een eenzelvig mens, je zou me zelfs een
misantroop kunnen noemen. Ik was enig kind en ik hecht veel belang aan relaties
met anderen, ongetwijfeld als reactie op mijn eenzame jeugd. Ik vind het
dus belangrijk dat Yoko ontmoetingen heeft die verrijkend zijn. Respect
voor de tegenstander maakt deel uit van haar cultuur. En via de menselijke
waarden die ik sommige van haar vijanden meegeef, probeer ik die van Yoko
beter te laten uitkomen."
|
|
Enkele Japanse woorden leren
|
|
Het Japans maakt gebruik van het ingewikkeldste (nog bestaande) schrift
ter wereld. De basis van dit schrift vormen de Chinese karakters die zo'n
1400 jaar geleden via Korea naar Japan kwamen. De tekens zijn echter zo
ingewikkeld dat je hiervoor beter zelf een boek uit de bibliotheek bij de
hand neemt.
Hoe je bepaalde zinnen of woorden moet uitspreken, kan ik wel toelichten.
|
|
|
|
UITSPRAAK VAN KLINKERS
Het Japans heeft vijf klinkers, die zowel kort als lang voorkomen:
a als in dag
aa als in graag
e als in weg
ee als in heet
ie als in niet
ieie (deze klinker is hetzelfde als de korte ie, maar dubbel
zo lang)
o als in bot
oo als in boot
oe (deze klinker klinkt wat zachter dan in het Nederlands)
oeoe (deze klinker is hetzelfde als de korte oe, maar dubbel
zo lang)
au als in pause (wordt niet veel gebruikt)
UITSPRAAK VAN MEDEKLINKERS
Het Japans heeft 17 medeklinkers: b, ch, d, f, g, h, j, k, m, n, ng,
p, r, s, t, w, z.
De meeste van deze medeklinkers zijn hetzelfde als in het Nederlands. Hieronder
volgen enkele afwijkingen van de Nederlandse uitspraak:
ch als in het Duitse ich
g als in het Engelse goal
ng als in ring (deze medeklinker wordt steeds voorafgegaan
door een liggend streepje (koppelteken), om aan te geven dat het om deze
klank gaat)
ZINNEN EN WOORDEN LEREN UITSPREKEN
Hoe gaat het ermee? |
ogenkie des-ka? |
Prima, dank je, en met jou? |
haj, genkie des, anata-wa? |
Uitstekend |
oka-ngesama-de |
Niet zo goed/Gaat wel |
maa-maa des |
Dag, tot ziens |
saj(o)nara |
Veel plezier |
tano-sjiende koedasaj |
Pardon/Sorry |
soemiemasen |
Ik deed het niet expres |
wazato jatta wake dewa naj-node,
ojoeroe-sjie |
Dat geeft niet hoor |
ieie des-jo |
Ik ben Belg/Belgische |
wata-sjie-wa beroegieie-djien des |
Spreek je Engels? |
ee-ngo-wa hanasemas-ka? |
Ik begrijp het |
wakariemasj-ta |
Ik begrijp het niet |
tsjotto wakariemasen-ngaa... |
Ik ben/heet... |
wata-sjie-wa ... des |
Hoe heet jij? |
onama-e-wa? |
Waar kom jij vandaan? |
okoenie-wa doko des-ka? |
Ik kom uit Belgie |
beroegieie des |
Hoe oud bent jij? |
sj-tsoeree des-nga, nansaj des-ka? |
Ik ben ... jaar oud |
...saj des |
Gefeliciteerd met jouw verjaardag |
otan-djoobie omedetoo gozaj-mas |
Heb je vanavond iets te doen? |
moo komban nanieka kiemeta-no? |
Ja, dat is goed |
ieie-ne |
Neen (bedankt) |
kekkoo |
Straks misschien |
taboen kondo |
Mag ik jouw adres? |
anata-no djuu-sjo-o o-sjie-ete
koeremas-ka? |
Je bent mooi |
kieree da-jo |
Bedankt voor alles |
ieroj-ro arie-ngatoo gozaj-masj-ta |
Mag ik je schrijven? |
te-ngamie-o kaj-te mo ieie des-ka? |
Het was erg leuk |
totemo tanosj-katta des |
Doe de groeten aan ... |
... san-nie jorosj-koe |
Hallo, je spreekt met ... |
mosj mosjie, ... des |
Met wie spreek ik? |
donata des-ka? |
Help |
tas-kete |
Stop |
tomare |
Achternaam |
mjoo-djiie |
adres |
djoeoe-sjo |
Belgie |
beroegieie |
identiteitsbewijs |
mieboen sjoomee-sjo |
leeftijd |
nenree |
nationaliteit |
kokoesekie |
ja |
hai |
nee |
ieie-e |
vriend(in) |
tomoda-tjie |
|
|
|